Primo Levi and Franz Kafka: an Unheimlich Encounter

  • Stefano Bellin University College London (UCL)

Abstract

In 1983 Giulio Einaudi asked Primo Levi to translate Kafka’s Trial for the new series «Scrittori tradotti da scrittori». The proposal sounded original and provocative, and Levi accepted eagerly. The translation, however, had a negative effect on him. While working on The Trial, Levi relived his Auschwitz season, revived his deepest fears, and fell back into depression: he felt as if he was himself on trial. This was partially due to a clash of literary styles as well as to two contrasting – and yet at times kindred – conceptions of language and communication. The present study addresses the following questions: were Levi and Kafka’s literary styles as opposed as Levi implies? How is Levi’s “obscure part” connected to Kafka? Why did Levi associate The Trial with his Holocaust experience and identify himself with Josef K.? What does Levi’s encounter with Kafka tell us about the shame of being human and our capacity to give an account of ourselves? By investigating Levi’s uncanny encounter with Kafka, my essay will discuss Levi’s theory of language, showing how the Levi-Kafka intersection opens up new ways of interpreting Levi’s concerns about communication, the work of the witness, moral responsibility, and shame, which coalesced into the reflections of The Drowned and the Saved.

Nel 1983 Giulio Einaudi chiese a Primo Levi di tradurre Il processo di Kafka per la nuova serie Scrittori tradotti da scrittori. La proposta parse a Levi originale ed intelligente, sicché la accettò immediatamente. La traduzione ebbe tuttavia un effetto negativo su di lui. Mentre lavorava al Processo, Levi rivisse la stagione di Auschwitz, risentì le sue più profonde paure e ricadde in depressione. Si sentiva come se fosse lui stesso processato. Ciò era in parte dovuto a due opposte concezioni di stile letterario e a due divergenti – anche se a volte paradossalmente affini – concezioni del linguaggio e della comunicazione. Il presente contributo si interroga su una serie di domande: gli stili di Levi e Kafka sono così opposti come sembrano? Che legame c’è tra la «parte oscura» di Levi e Kafka? Perché Levi associò Il processo con la sua esperienza ad Auschwitz e si identificò con Josef K.? Che cosa ci rivela l’incontro tra Levi e Kafka della vergogna di essere un uomo e della nostra capacità di «dar conto di noi stessi»? Analizzando il perturbante incontro tra Levi e Kafka, il mio saggio discute la «teoria del linguaggio» di Levi e mostra come l’intersezione tra Levi e Kafka apre nuove prospettive di interpretazione riguardo alle preoccupazioni di Levi per la comunicazione, il ruolo del testimone, la responsabilità morale e la vergogna. Tali temi confluirono nelle riflessioni de I sommersi e i salvati e verranno esaminati nella parte finale del presente saggio.

 

PAROLE CHIAVE

Kafka; The Drowned and the Saved; trial; translation; communication; language; obscure; clear; shame; guilt.

Riferimenti bibliografici

Agamben, Giorgio, Pilato e Gesù, Rome, Nottetempo, 2014.

Agamben, Giorgio, Remnants of Auschwitz. The Witness and the Archive, trans. by Daniel Heller-Roazen, New York, Zone, 1999.

Alexander, Zaia, Primo Levi and Translation, in The Cambridge Companion to Primo Levi, ed. by Robert S. C. Gordon, Cambridge, CUP, 2007, pp. 155-169.

Angier, Carole, The Double Bond. Primo Levi: a Biography, New York, Farrar, Straus and Giroux, 2002.

Arendt, Hannah, Eichmann in Jerusalem. A Report on the Banality of Evil, London, Penguin, 1994.

Arendt, Hannah, Franz Kafka: A Revaluation, in Essays in Understanding 1930-1954, ed. by Jerome Kohn, New York, Schocken Books, 1994, pp. 69-80.

Arendt, Hannah, On Violence, New York, Harvest, 1970.

Arendt, Hannah, Responsibility and Judgment, ed. by Jerome Kohn, New York, Schocken Books, 2003.

Arendt, Hannah, The Jew's Pariah: A Hidden Tradition (1944), in The Jewish Writings, ed. by Jerome Kohn and Ron H. Feldman, New York, Schocken Books, 2007, pp. 275-297.

Baioni, Giuliano, Kafka: Letteratura ed ebraismo, Torino, Einaudi, 1984.

Bartezzaghi, Stefano, Una telefonata con Primo Levi / A phone conversation with Primo Levi, trans. by Jonathan Hunt, Torino, Einaudi, 2012.

Belpoliti, Marco, Primo Levi di fronte e di profilo, Milano, Guanda, 2015.

Benjamin, Walter, Franz Kafka: On the Tenth Anniversary of his Death and Some Reflections on Kafka, in Illuminations. Essays and Reflections, ed. by Hannah Arendt, trans. by Harry Zohn, New York, Shocken, 2007, pp. 111-145.

Bosco Coletsos, Sandra, La traduzione di «Der Prozeß» di Franz Kafka, in «Studi Tedeschi. Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli», xxviii (1985), pp. 229-268.

Butler, Judith, Giving an Account of Oneself, New York, Fordham University Press,

Cacciari, Massimo, Icone della Legge, Milano, Adelphi, 1985.

Calasso, Roberto, K., Milano, Adelphi, 2005.

Canetti, Elias, Kafka’s Other Trial. The Letters to Felice, trans. by Christopher Middleton, London, Penguin, 2012.

Castore, Antonio, Per un’etica della traduzione. Il problema della comprensione e dello stile nel rapporto tra Primo Levi e Franz Kafka, in Ricercare le radici. Primo Levi lettore-Lettori di Primo Levi. Nuovi studi su Primo Levi, ed. by Raniero Speelman, Elisabetta Tonello, et al., Utrecht, Igitur Publishing, 2014, pp. 165-176.

Citati, Pietro, Kafka, Milano, Adelphi, 2013.

De La Rica, Álvaro, Kafka y el Holocausto, Madrid, Trotta, 2009.

Derrida, Jacques, Des tours de Babel, in Psyché: Inventions de l’autre I. 1987-1998, Paris, Galilée, 1998, pp. 203-235.

Derrida, Jacques, Préjugés. Devant la loi, in La faculté de juger, Paris, Minuit, 1985, pp. 87-139.

Ferrari, Silvia, Cono d’ombra, cono di luce. Primo Levi e la traduzione d’autore del Processo, in Ricercare le radici. Primo Levi lettore-Lettori di Primo Levi. Nuovi studi su Primo Levi, ed. by Raniero Speelman, Elisabetta Tonello, et al., Utrecht, Igitur Publishing, 2014, pp. 150-163.

Freud, Sigmund, The Uncanny, trans. by David McLintock, London, Penguin, 2003.

Friedländer, Saul, Franz Kafka. The Poet of Shame and Guilt, New Haven, Yale University Press, 2013.

Giglioli, Daniele, Narratore, in Primo Levi, ed. by Marco Belpoliti, Milano, Marcos y Marcos, 1997 («Riga» XIII), pp. 397-408.

Giuliani, Massimo, Primo Levi’s Struggle with the Spirit of Kafka, in Answering Auschwitz: Primo Levi’s Science and Humanism after the Fall, ed. by Stanislao G. Pugliese, New York, Fordham University Press, 2011, pp. 137-146.

Goldstein, Ann and Domenico Scarpa, In un’altra lingua storia / In Another Language, Torino, Einaudi, 2015.

Gordon, Robert S. C., Primo Levi’s Ordinary Virtues. From Testimony to Ethics, Oxford, OUP, 2001.

Grazioli, Luigi, Necessità, in with a forew. by Daniele Del Giudice, pp. 409-412.

Insana, Lisa, Arduous Tasks: Primo Levi, Translation, and the Transmission of Holocaust Testimony, Toronto, University of Toronto Press, 2009.

Kafka, Franz, At the Building of the Great Wall of China, in A Hunger Artist and Other Stories, ed. by Ritchie Robertson, Oxford, OUP, 2012, pp. 101-112.

Kafka, Franz, Letter to his Father, in The Metamorphosis and Other Stories, ed. by Ritchie Robertson, trans. by Joyce Crick, Oxford, OUP, 2009, pp. 100-140.

Kafka, Franz, On Parables, in A Hunger Artist and Other Stories, ed. by Ritchie Robertson, Oxford, OUP, 2012.

Kafka, Franz, The Burrow, in A Hunger Artist and Other Stories, ed. by Ritchie Robertson, Oxford, OUP, 2012, pp. 153-182.

Kafka, Franz, The Trial, ed. by Ritchie Robertson, trans. by Mike Mitchell, Oxford, OUP, 2009.

Langer, Lawrence, Kafka as Holocaust Prophet: A Dissenting View, in Admitting the Holocaust: Collected Essays, New York, OUP, 1995, pp. 100-124.

Lepschy, Anna Laura and Giulio Lepschy, Primo Levi’s Languages, in The Cambridge Companion to Primo Levi, ed. by Robert S. C. Gordon, Cambridge, CUP, 2007, pp. 121-136.

Levi Della Torre, Stefano, Zone di turbolenza. Intrecci, somiglianze, conflitti, Milano, Feltrinelli, 2003.

Levi, Primo, A Mysterious Sensibility, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, New York, Liverlight, 2015, vol. iii.

Levi, Primo, About Obscure Writing, in The Complete Works of Primo Levi, ed. and trans. By Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, 3 vols., New York, Liverlight, 2015, vol. iii, pp. 2061-2066.

Levi, Primo, An Assault Called Franz Kafka. Interview with Federico De Melis (1983), in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Marco Belpoliti and Robert S. C. Gordon, Cambridge, Polity, 2001, pp. 155-160.

Levi, Primo, Appendix to If This is a Man, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, New York, Liverlight, 2015, vol. i.

Levi, Primo, Così ho rivissuto il Processo di Kafka (interview with Luciano Genta), in «Tuttolibri-La Stampa» (9 April 1983).

Levi, Primo, Echi di una voce perduta. Incontri, interviste e conversazioni con Primo Levi, ed. by Gabriella Poli and Giorgio Calcagno, Milano, Mursia, 1992.

Levi, Primo, Germaine Greer Talks to Primo Levi, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Marco Belpoliti and Robert S. C. Gordon, Cambridge, Polity, 2001, pp. 10-11.

Levi, Primo, I disguise myself as Kafka, in Arduous Tasks: Primo Levi, Translation, and the Transmission of Holocaust Testimony, trans. by Lina Insana, Toronto, University of Toronto Press, 2009.

Levi, Primo, If This is a Man, in The Complete Works of Primo Levi, ed. and trans. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, 3 vols., New York, Liverlight, 2015, vol. i.

Levi, Primo, Io che vi parlo. Conversazione con Giovanni Tesio, Torino, Einaudi, 2016.

Levi, Primo, Mi travesto da Kafka (interview with Fabrizio Dentice), in «L’Espresso» (24 April 1983), pp. 115-120.

Levi, Primo, Note on Kafka’s The Trial, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, New York, Liverlight, 2015, vol. iii.

Levi, Primo, The Drowned and the Saved, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, New York, Liverlight, 2015, vol. iii.

Levi, Primo, The Eclipse of Prophets, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, New York, Liverlight, 2015, vol. iii, pp. 2248-2252.

Levi, Primo, The Search for Roots. A Personal Anthology, trans. by Peter Forbes, Chicago, Ivan R. Dee, 2001.

Levi, Primo, The Voice of Memory. Interviews 1961-87, ed. by Marco Belpoliti and Robert S. C. Gordon, trans. by Robert S. C. Gordon, Cambridge, Polity, 2001.

Levi, Primo, To Translate and Be Translated, in The Complete Works of Primo Levi, ed. and trans. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, 3 vols., New York, Liverlight, 2015, vol. iii.

Levi, Primo, Translating Kafka, in The Complete Works of Primo Levi, ed. by Ann Goldstein, with a forew. by Toni Morrison, New York, Liverlight, 2015, vol. iii.

Levi, Primo and Leonardo Debenedetti, Così fu Auschwitz. Testimonianze 1945-1986, ed. by Fabio Levi and Domenico Scarpa, Torino, Einaudi, 2015.

Lo Fauci, Nunzio and Liana Tronci, Se questo è un uomo: chimica della quarta e della prima persona, in Prisma Levi, ed. by Heike Necker, Pisa, ETS, 2015, pp. 61-94.

Marelli, Arianna, Primo Levi e la traduzione del Processo, ovvero il processo della traduzione, in Ricercare le radici. Primo Levi lettore-Lettori di Primo Levi. Nuovi studi su Primo Levi, ed. by Raniero Speelman, Elisabetta Tonello, et al., Utrecht, Igitur Publishing, 2014, pp. 178-198.

Mengaldo, Pier Vincenzo, La vendetta è il racconto. Testimonianze e riflessioni sulla Shoah, Torino, Bollati Boringhieri, 2007.

Mengaldo, Pier Vincenzo, Lingua e scrittura in Levi, in Primo Levi: un’antologia della critica, ed. by Ernesto Ferrero, Torino, Einaudi, 1997, pp. 169-242.

Mori, Giuliano, “Morte e vita sono in potere della lingua.” Primo Levi e la ricerca della lingua di Adamo, in Ricercare le radici. Primo Levi lettore-Lettori di Primo Levi. Nuovi studi su Primo Levi, ed. by Raniero Speelman, Elisabetta Tonello, et al., Utrecht, Igitur Publishing, 2014, pp. 64-77.

Robert, Marthe, As Lonely as Franz Kafka, trans. by Ralph Manheim, New York, Schocken Books, 1986.

Robertson, Ritchie, Kafka: A Very Short Introduction, Oxford, OUP, 2004.

Robertson, Ritchie, Kafka: Judaism, Politic, and Literature, Oxford, OUP, 1985.

Scarpa, Domenico, Chiaro/oscuro, in Primo Levi, ed. by Marco Belpoliti, Milano, Marcos y Marcos, 1997 («Riga» XIII), pp. 230-253.

Steiner, George, A Note on Kafka’s “Trial”, in No Passion Spent: Essays 1978-1996, London, Faber and Faber, 1996, pp. 239-252.

Steiner, George, After Babel. Aspects of Language and Translation, Oxford, OUP, 1998.

Steiner, George, Language and Silence. Essays 1958-1966, London, Faber and Faber, 1985.

Thomson, Ian, Primo Levi. A Life, London, Vintage, 2003.

Ziolkowski, Saskia Elizabeth, Kafka and Italy: A New Perspective on the Italian Literary Landscape, in Kafka for the Twenty-First Century, ed. by Stanley Corngold and Ruth V. Gross, New York, Camden House, 2011, pp. 237-249.

Ziolkowski, Saskia Elizabeth, Primo Levi and Jewish Kafka in Italy, in «The Journal of the Kafka a Society of America», xxv-xxxvi (2012), pp. 76-89.
Pubblicato
2016-11-30
How to Cite
BELLIN, Stefano. Primo Levi and Franz Kafka: an Unheimlich Encounter. Ticontre. Teoria Testo Traduzione, [S.l.], n. 6, p. 139-159, nov. 2016. ISSN 2284-4473. Disponibile all'indirizzo: <http://www.ticontre.org/ojs/index.php/t3/article/view/141>. Data di accesso: 16 dic. 2017 doi: https://doi.org/10.15168/t3.v0i6.141.
Fascicolo
Sezione
Sezione monografica - Primo Levi scrittore